„örtlich“: Adjektiv örtlich [ˈœrtlɪç]Adjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) local local örtlich auch | tambiéna. Betäubung, Niederschläge örtlich auch | tambiéna. Betäubung, Niederschläge „örtlich“: Adverb örtlich [ˈœrtlɪç]Adverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) delimitar poner una anestesia local ejemplos örtlich begrenzen delimitar örtlich begrenzen örtlich betäuben Medizin | medicinaMED poner una anestesia local örtlich betäuben Medizin | medicinaMED
„Betäubung“: Femininum BetäubungFemininum | femenino f <Betäubung; Betäubungen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) anestesia, narcosis aturdimiento anestesiaFemininum | femenino f Betäubung Medizin | medicinaMED narcosisFemininum | femenino f Betäubung Medizin | medicinaMED Betäubung Medizin | medicinaMED ejemplos örtliche Betäubung anestesiaFemininum | femenino f local örtliche Betäubung aturdimientoMaskulinum | masculino m Betäubung (≈ Benommenheit) Betäubung (≈ Benommenheit)
„Reiseführer“: Maskulinum ReiseführerMaskulinum | masculino m <Reiseführers; Reiseführer> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) guía turística, guía turístico guíaFemininum | femenino f turística Reiseführer Buch Reiseführer Buch guíaMaskulinum | masculino m turístico Reiseführer Mensch Reiseführer Mensch
„betäuben“: transitives Verb betäuben [bəˈtɔʏbən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) anestesiar, narcotizar, calmar, amortiguar aturdir, ensordecer, embriagar ahogar anestesiar, narcotizar betäuben Medizin | medicinaMED betäuben Medizin | medicinaMED calmar, amortiguar betäuben Schmerz betäuben Schmerz ejemplos örtlich betäuben insensibilizar örtlich betäuben aturdir betäuben durch einen Schlag betäuben durch einen Schlag ensordecer betäuben durch Lärm betäuben durch Lärm embriagar betäuben durch einen Duft betäuben durch einen Duft ahogar betäuben Kummer figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig betäuben Kummer figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ejemplos wie betäubt como drogadooder | o od atontado wie betäubt seinen Kummeretc., und so weiter | etcétera etc betäuben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ahogar las penas seinen Kummeretc., und so weiter | etcétera etc betäuben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig „betäuben“: reflexives Verb betäuben [bəˈtɔʏbən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <ohne ge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aturdirse ejemplos sich betäuben aturdirse (con), (por) sich betäuben